Tyto technické podmínky platí pro železobetonové překlady řady RZP.
I. Názvosloví
Železobetonové překlady řady RZP jsou železobetonové výrobky, vylehčené u rozměru 90, 120 a 150 cm podélným otvorem a u délek 180, 210 a 240 cm opatřené na koncích výrobku osazením se závěsným okem.
II. Všeobecně
Rozdělení dle délky a tloušťky :
1) překlady RZP 140x140 mm o délce 900, 1200, a 1500 mm s podélnými kruhovými otvory
2) překlady RZP 140x140 mm o délce 1800, 2100 a 2400 s osazením a závěsnými oky.
Použití :
Železobetonové překlady RZP se používají k vytvoření nosníků nad otvory ve zdivu. Uložení na zdivu je na jedné straně nosníku 150 mm do cementové malty.
Popis :
Železobetonové překlady RZP jsou u rozměru 900,1200 a 1500 mm vylehčeny podélným otvorem o průměru 36 mm, překlady rozměrů 1800, 2100 a 2400 mm jsou na koncích opatřeny osazením se závěsnými oky. Boční stěny jsou mírně zkoseny. Překlady se ukládají do cementové malty. Překlady mají ocelovou výztuž a jsou vyrobeny z betonu B 20. Překlady se ukládají do zdiva buď značkou (čárka v betonu) nebo závěsnými oky vzhůru.
III. Technické požadavky
Překlady jsou vyrobeny dle statického výpočtu a jsou v souladu s ustanovením normy ČSN 72 3000 "Výroba a kontrola betonových prefabrikátů" a dle technických podmínek Statický výpočet a návrh je proveden dle ČSN EN 1992-1-1:2006 "Navrhování betonových konstrukcí".
Výrobní rozměry, přípustné odchylky.
Jsou uvedeny na výkresu reprezentanta.
Všechny rozměry jsou tolerovány +/- 0,5 cm
Hmotnost na jednotku plochy:
0,033 kg/cm
2
Vnější vzhled :
1. Povrch překladů musí být rovný bez trhlin s výjimkou vlasových trhlin do tloušťky 0,05 mm, vzniklých při smršťování betonu.
2. Překlady nesmí mít zjevné ani skryté vady (hnízda nezhutněného betonu), které by měly vliv na upotřebitelnost, pevnost a trvanlivost.
3. Hrany musí být rovné bez odrolenin, otlučenin a nárůstků betonu. Krycí vrstva betonu vyztuží nesmí být menší než 10 mm. Výztuž nesmí být viditelná..
4. Plochy stěn musí být rovné a hladké, jejich zakřivení smí být maximálně 0,5%
Materiál a výroba:
Pro výběr a zkoušky surovin použitých k výrobě betonových směsí, zhotovení a uložení výztuže i pro tvrzení betonu platí ustanovení ČSN 723000 "Výroba a kontrola betonových prefabrikátů" a tyto technické podmínky.
Značení :
Překlady musí být značeny dle druhu, data výroby a jeho plným názvem a sídlem.
Označení druhu : RZP X/X/X délka/ šířka/ výška
Příklad : RZP 150/14/14 = Překlad délky 150 cm, šíře 14 cm, výšky 14 cm.
IV. Zkoušení
Vlastnosti železobetonových překladů se prokazují:
1) kontrolními zkouškami dle kontrolního a zkušebního plánu
2) zkouškami v rámci "dohledu" autorizované osoby
3) přehled výsledků zkoušek
Vlastnost
|
Veličina
|
M.j.
|
Zjištěné hodnoty
|
|
|
|
Vzorek 1
|
Vzorek 2
|
Vzorek 3
|
Vzorek 4
|
Únosnost
|
V ohybu
|
N
|
30200
|
27300
|
28600
|
28700
|
|
|
N/m
|
|
|
|
2100
|
|
Ve smyku
|
N
|
37500
|
40200
|
36800
|
38200
|
Zatížení pro limitní průhyb
|
|
N
|
26900
|
27100
|
25500
|
26500
|
|
|
N/m
|
|
|
|
20400
|
|
Šířka trámu
|
mm
|
141
|
141
|
140
|
141
|
|
Osa výztuže od líce prvku
|
mm
|
12
|
12
|
13
|
12
|
|
Normová požární odolnost
|
|
|
|
|
R30
|
V. Přejímání a dodávání
1) Překlady se přejímají kvalitativně a kvantitativně dle bodů těchto technických podmínek.
2) Při přejímce se kontroluje :
a. tvar, rozměry, hmotnost a vnější vzhled
b. způsob nakládání
c. úplnost dodávky a značení dle druhu
Na požádání vystaví výrobce prohlášení o shodě.
VI. Manipulace, doprava a skladování
1) Překlady se dopravují na otevřených dopravních prostředcích po 20 ks na paletě nebo ve svazku a jsou přepáskovány. Vrstvy se prokládají dřevěnými lištami 80 cm dlouhými, silnými 0,5-1 cm. Palety a svazky se nesmějí stohovat ani regálovat.
2) Shazování a vyklápění překladů je zakázáno
3) Na skládce se překlady ukládají na rovný poklad.
4) Překlady mohou být expedovány po 28 dnech ode dne výroby nebo po dosažení 70% 28 denní kontrolní pevnosti betonu.
5) Manipulace s jednolivými překlady se provádí ve dvojici ručně nebo pomocí ocelových o průměru 15 mm délky asi 250 mm zasunutých do podélných otvorů překladů 90,120, a 150 cm dlouhých. U překladů dlouhých 180, 210 a 240 cm se k manipulaci používají závěsná oka na koncích překladů.
VII. Platnost
Tyto technické podmínky platí až do odvolání.
Datum
vydání: 25. 5. 2015
Petr Tobiška